TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 18:26

Konteks
18:26 You yourselves must obey 1  my statutes and my regulations and must not do any of these abominations, both the native citizen and the resident foreigner in your midst, 2 

Imamat 19:37

Konteks
19:37 You must be sure to obey all my statutes and regulations. 3  I am the Lord.’”

Imamat 20:22

Konteks
Exhortation to Holiness and Obedience

20:22 “‘You must be sure to obey all my statutes and regulations, 4  so that 5  the land to which I am about to bring you to take up residence there does not vomit you out.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:26]  1 tn Heb “And you shall keep, you.” The latter emphatic personal pronoun “you” is left out of a few medieval Hebrew mss, Smr, the LXX, Syriac, and Vulgate.

[18:26]  2 tn Heb “the native and the sojourner”; NIV “The native-born and the aliens”; NAB “whether natives or resident aliens.”

[19:37]  3 tn Heb “And you shall keep all my statutes and all my regulations and you shall do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 22:31).

[20:22]  4 tn Heb “And you shall keep all my statutes and all my regulations and you shall do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 22:31, etc.).

[20:22]  5 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA